
Il grande cavedano
di Remo Fresia
Quando il nostro fiume Bormida era pulito senza nessun tipo di inquinamento e le sue acque scorrevano fresche, limpide e cristalline, tanto che noi bambini di allora entravamo nella sua corrente con sandali e pantaloni corti. Era usanza che, prima di bere l’acqua fluviale si dicesse, facendosi il segno della croce con la mano bagnata: “Acqua corrente bevuta dal serpente, bevuta da Dio, la posso bere anch’io”. A quel punto, o con le mani o con un bicchiere vecchio, si beveva a più non posso perché, essendo d’estate, con il caldo, l’acqua era veramente buona e fresca. Il fondale della Bormida era coperto di sabbia fine, oppure di pietrisco ghiaioso, a parte alcuni punti dove, da sempre, c’erano enormi macigni, nell’acqua molto più profonda, a seconda delle sue piene annuali.
Parlo soprattutto del tratto principale che si snodava, a quei tempi, appena terminata la seconda guerra mondiale, partendo dal grande bacino sottostante alle paratie della diga Anselmini, scorreva passando e radendo le fondamenta delle case di via Roma e via Mazzini del Borgo Antico di Millesimo.
The big chub
ReplyDeleteRemo Fresia
When our Bormida river was clean without any pollution and the water flowed fresh, and crystal clear, so that our children then entered into its current sandals and shorts. Was customary, before drinking the river water is said, making the sign of the cross with his hand wet, "Running water drunk by the snake, drink from God, I can drink too." At that point, or with hands or with a glass former, we drank several I can not because, being in the summer, with the heat, the water was really good and fresh. Bormida of the seabed was covered with sand, gravel or crushed stone, a few points where, as always, there were huge boulders, water much deeper, according to its annual flood.
I speak particularly of the main stretch winding, in those days, just finished the Second World War, starting from the great basin below the dam bulkheads Anselmino, flowing passing radendo and the foundations of the houses on Via Roma and Via Mazzini of Antico Borgo di Millesimo .
we never bath two time in the same river of words
ReplyDelete